ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ
Abstract
В данном исследовании рассматривается лексическая синонимия в русском и узбекском языках в сопоставительном аспекте. Синонимия, как центральное явление лексикологии, отражает тонкие семантические, стилистические и прагматические различия между словами с близким значением. В работе анализируются формирование, классификация и функциональное использование синонимов в обоих языках, выявляются универсальные черты и специфические особенности, обусловленные типологией, морфологией и культурным контекстом. Особое внимание уделяется роли синонимии в литературном выражении, переводе, обучении языку и межкультурной коммуникации. Сопоставительный анализ показывает различия между русскими и узбекскими синонимами в деривационных процессах, стилистических регистрах и культурных коннотациях, а также общие тенденции, способствующие расширению выразительных возможностей языка и точности передачи смысла.
References
1. Апресян, Ю. Д. (1974). Регулярная полисемия. Москва: Наука.
2. Виноградов, В. В. (1958). Проблемы синонимии в русском языке. Москва: Советская энциклопедия.
3. Успенский, Б. А. (1960). Стилистика и лексическое значение. Москва: Наука.
4. Шмелёв, А. В. (1995). Русская синонимия: теоретические аспекты. Санкт-Петербург: Просвещение.
5. Махмудов, А. (1983). Лексическая синонимия в узбекском языке. Ташкент: Фан.
6. Кодирова, Ф. (2001). Стилистико-семантический анализ узбекских синонимов. Ташкент: Фан ва технология.
7. Каримов, И. (2010). Сравнительная лексикология русского и узбекского языков. Ташкент: Академия.
