THE SIGNIFICANCE OF STRESS ON THE IMPERATIVE SENTENCES WITH THE COMPARISON OF ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES.
Abstract
This study investigates the differential role of prosodic stress in imperative constructions between English and Uzbek, two typologically distinct languages. In English, a stress-timed language, imperative force is primarily modulated through variations in stress intensity and pitch contour. These findings contribute to typological studies of imperative systems and have practical implications for language pedagogy, particularly in teaching appropriate command formulations in L2 contexts. The study underscores the necessity of language-specific approaches to prosodic instruction in second language acquisition. These findings contribute to typological studies of imperative systems and have practical implications for language pedagogy, particularly in teaching appropriate command formulations in L2 contexts. The study underscores the necessity of language-specific approaches to prosodic instruction in second language acquisition.
References
1. Cruttenden, A. (2014). Gimson’s pronunciation of English (8th ed.). Routledge.
(For English stress and intonation patterns in imperatives)
2. Boersma, P., & Weenink, D. (2022). Praat: Doing phonetics by computer (Version 6.2.09) [Computer software]. http://www.praat.org/
(For acoustic analysis of stress in imperatives)
3. Kager, R. (2007). Stress. In P. de Lacy (Ed.), The Cambridge handbook of phonology (pp. 299-334). Cambridge University Press.
(For theoretical foundations of stress in linguistics)
4. Konurbaev, M. (2016). The style and timbre of English speech and literature. Palgrave Macmillan. (For comparative English-Uzbek prosodic features)
5. Aikhenvald, A. Y. (2010). Imperatives and commands. Oxford University Press.
(For cross-linguistic analysis of imperative structures)
6. Culpeper, J., & Haugh, M. (2014). Pragmatics and the English language. Palgrave Macmillan.